
|| R-EVOLVE || 30 SECONDS TO MARS FRANCE
|
|
| | The warriors and the keepers of the gate | |
| |
| Auteur | Message |
|---|
desil Mars Army Soldier

[0607-010-1835]
Date d'inscription: 07/07/2010 Localisation: Entre le Québec et Mars
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 13 Juil 2010 - 18:04 | |
| Désolée si on m'a prit au sérieux, je disait ça en blague, je sais bien que sa servirait rien de leur demander. |
|  | | Cheondong Timide, mais je me soigne...

Date d'inscription: 19/07/2010 Localisation: Paris
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 20 Juil 2010 - 1:41 | |
| | desil a écrit: | | Désolée si on m'a prit au sérieux, je disait ça en blague, je sais bien que sa servirait rien de leur demander. |
De toute facon, ils ne nous auraient jamais répondu. Rien qu'avec les tentatives des journalistes pour tenter de savoir quelque chose, on sait qu'on va devoir se retourné le cerveau et pas que, dans tout les sens pour si ca se trouve, ne rien voir de concluant ^^
Je viens de penser a un truc. Dans fullmetal alchemist, "la porte " est aussi appelé la vérité. Elle contient toute les réponses aux questions sur l'alchimie. Et si, les guys étaient derrière cette porte ? Eux, ils font bien partis de cette vérité, puisqu'ils savent tout. Les gardiens de la porte, ils ne sont pas la forcément que pour la défendre de quelque chose. Ils seraient plutôt là pour empecher cette porte de s'ouvrir par maladresse. Pour empêcher une information cruciale de sortir par exemple. Les warriors seraient les echelons qui se retourne la tête comme pas possible, qui se battent pour tenter d'avancer vers la vérité sur toute leur symbolique, vers eux. Et les gardiens de cette porte non seulement nous empêche de l'approcher de trop près, mais en plus s'assure que nous n'ayons pas de piste trop solide. Ca pourrais aussi être les guys, mais comme dit, ils ne vont pas s'attendre eux même. Quoique... Ce n'est peut être pas eux même qu'ils attendent, mais nos théories. Les gardiens de la porte, seraient en contact avec les warriors qui déboulent avec toute leurs recherches. Ils leur font connaitre, et peut-être qu'a force, les gardiens donc nos théories et les warriors, nous, nous pourrons enfin atteindre la vérité. J'associe des gardiens à nos idées, parce que si vous regardez, on pense, on pense, mais nos idées nous éloigne peut-être, donc garde cette porte en sécurité.
Donc en gros, ca donnerais " Aux echelons et leur théories, nous attendons. "
Il est tard et j'me perds dans mes idées... J'espère que y'a pas de contresens >_< |
|  | | wolfsoul Petit nouveau

Date d'inscription: 17/07/2010
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 20 Juil 2010 - 22:52 | |
| Moi perso je trouve sa super de se tordre la tête sur la symbolique de ce groupe franchement vous connaissait d'autre groupe qui cré autant de mistère casi-religieux sur eux ??? na ya ke Thirty qu'y arrive ^^ |
|  | | jeanseb-echelon Habitué(e)

Date d'inscription: 07/05/2011 Localisation: Toulouse
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Lun 6 Juin 2011 - 0:20 | |
| Je veux pas passé pour une cruche, mais il y a pas un rapport entre the warriors et This is War? En plus l'autre soir, j'étais fatigué, mais j'ai cru entendre quelque chose en rapport avec cette porte. J'ai eu beau ré-écouté This is war, et l'album entier en boucle, mais je trouve pas... |
|  | | EchelonJB Mars Army Soldier

[0616-011-2341]
Date d'inscription: 16/06/2011 Localisation: On Mars, forever...
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Lun 20 Juin 2011 - 20:05 | |
| Wouaou, j'avoue que vos théories m'ont achevée. Je suis devenue un chevalier en quète du Graal (Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour eux ?!!!  ) "To the warriors and the keepers of the gate, we await.."  J'ai naïvement tapé ça dans google traduction (je sais, c'est mal  ) et j'ai trouvé la réponse intéressante : "Pour les guerriers et les gardiens de la porte, nous attendons .." Si ce to est un "pour", ça chamboule un peu les théories non ? Ils n'attendent pas les gardiens mais POUR les gardiens. Maintenant, est-ce que ça signifie quelque chose ce truc ? Déjà, ça me parait pas trés correct comme anglais, mais après tout, je ne suis pas bilingue...
Dernière édition par EchelonJB le Mar 21 Juin 2011 - 11:45, édité 1 fois |
|  | | desil Mars Army Soldier

[0607-010-1835]
Date d'inscription: 07/07/2010 Localisation: Entre le Québec et Mars
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Lun 20 Juin 2011 - 21:00 | |
| oui, sauf que Google fait du mot a mot, une traduction correcte ressemblerait plus a : ''Aux guerrier et aux gardiens de la porte, nous attendons'' C'est donc un message laissé a l'intention d'une ou plusieurs personnes |
|  | | EchelonJB Mars Army Soldier

[0616-011-2341]
Date d'inscription: 16/06/2011 Localisation: On Mars, forever...
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 21 Juin 2011 - 11:47 | |
| | desil a écrit: | oui, sauf que Google fait du mot a mot, une traduction correcte ressemblerait plus a : ''Aux guerrier et aux gardiens de la porte, nous attendons'' C'est donc un message laissé a l'intention d'une ou plusieurs personnes |
D'acc, c'était une tentative comme une autre, on sait jamais |
|  | | 3p Habitué(e)

Date d'inscription: 27/03/2011 Localisation: Bordeaux
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 21 Juin 2011 - 20:41 | |
| Pour reprendre la recherche de Cheondong, que je trouve tout à fait intéressante pourquoi à la place que se soit les guys la vérité, se ne serait pas nous? En effet, sans nous (sans être prétentieuse) ils n'existeraient pas à une grande echelle. Et pourquoi ne pas reformuler, changer l'ordre des lettres dans la phrase pour trouver une nouvelle signification? Et tant qu'à faire AA ne serait pas le Gr"aa"l? J'ai essayé tant bien que mal à trouver une signification. C'est ma première tentative soyez indulgent.  |
|  | | LUH Habitué(e)

Date d'inscription: 09/01/2007 Localisation: MEAUX
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 21 Juin 2011 - 21:54 | |
| ce serait dommage de t'en vouloir d'émettre des théories. Ce qui est beau c'est déjà de chercher. Toutes les suppositions sont bonnes à exploiter avec Thirty.
la reformulation peut avoir son intérêt avec eux, ayant par ailleurs toujours pensé que l'argus apocraphex était peut-être un anagramme.
quoiqu'il en soit, il est un graal, avec ou sans sa symbolique des 2A "aa". Puisqu'aux dernières nouvelles, personne ne l'a jamais trouvé, à l'instar du vrai.
le concept de la porte comme "Vérité" (la leur ou la nôtre) se rapproche tellement de la quête du graal que tout doit être lié. La connaissance de soi et du monde, la sublimation de l'esprit face à la cruauté du réel font partie des paroles des 3 albums et s'appréhendent comme un fil rouge de leur création (selon mon humble avis).
"To the warriors and the keepers of the gate", pour moi cela signifie "à l'attention des combattants et des gardiens de la porte", certes mais d'une porte immense et symbolique, comme celle d'une entrée vers un territoire, une province, un périphérique, un itinéraire. Ce sens ajoute une dimension métaphorique bien plus forte que le mot "Porte" - "Door". Une "gate" peut être ouverte, telle une arche. Une porte s'ouvre et se referme. Idem pour await. La nuance entre "wait" et "await" est minime, mais elle existe. We wait "nous attendons". "We await" = nous sommes en situation d'attente, dans l'expectative, avec une dimension de doute plus marquée sur ce qui pourrait arriver ou pas.
Je vais peut-être trop loin mais je pense que cette phrase signifie, dans le référentiel du groupe, qu'ils sont dans l'expectative que des combattants et gardiens symboliques, sorte de "passeurs" d'un monde à l'autre (pas forcément vie-mort mais réel-irréel) peuvent leur apporter.
*** j'édite pour préciser que cette théorie du réel-irréel ou concret-abstrait colle assez bien avec beaucoup de leurs clips, dont The Kill, from yesterday, ou hurricane. Idem pour la balade en vélo dans kings and queens. Accomplir un chemin quoi... *** |
|  | | 3p Habitué(e)

Date d'inscription: 27/03/2011 Localisation: Bordeaux
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Sam 25 Juin 2011 - 21:13 | |
| Ah merci c'est gentil LUH =) Parcontre j'ai pensé l'autre soir pour l'histoire des billets, sur ceux en amérique sont-ils eux aussi avec des ponts, des arc-voutés ou pas? |
|  | | cdu leto Habitué(e)

Date d'inscription: 22/06/2011 Localisation: Marne (CA)
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Dim 26 Juin 2011 - 14:02 | |
| Pour l'histoire des billets en Amérique, très bonne question o.o J'ai regardé vite fait des photos de dollar américain. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Bah j'ai envie de dire qu'à par de l'auto satisfaction, il n'y a pas de porte.. Après on ne peut pas savoir ce qui est passé par la tête des guys hein ;) J'ai remarqué un problème : si the warriors = mars army + echelon; the keepers= les guys. alors le "we" n'a pas lieu dêtre. Mais un gardien n'a pas pour fonction d'attendre mais de surveiller et de protéger. On l'a vu avant : les keepers ne peuvent pas être les guys. Dans la musique This Is War, ils utilisent "we" : "We will fight to the death". Théoriquement ils devraient faire parti ou être les warriors.. Donc on peut dire que les gardiens sont la Mars Army et l'Echelon. Mais on se retrouve avec le même problème avec le we.. Surtout qu'à la fin de cette musique ils disent "I do believe in the light Raise your hands into the sky The fight is done, the war is won Lift your hands toward the sun Toward the sun" soit : "Moi, je crois en la lumière Levez vos mains vers le ciel Le combat est fini, la guerre est gagnée Levez vos mains vers le soleil Vers le soleil". Or ils ne sont pas du genre à faire des musiques populaires aux paroles idiotes avec un début triste et à la fin tout va bien .. De pus : dans 100 suns qui est (je le rappelle) la suite de this is war, il dit "I believe in nothing".. Alors moi, aussi sensible que je suis x'), j'ai tout de suite pensé qu'il avait l'impression qu'on se rapprochait de la vérité et qu'en fait.. Ben non. Dans 100 suns, ils ne font que des oxymores : ni à la fin ni au début, ni le jour ni la nuit, etc. SI on considère que la vérité est derrière la porte et que nous la cherchons (en dehors de cette histoire de keepers de warriors), et que la porte (gate) est une séparation entre le concret et l'abstrait, le réel l'irréel, alors nous n'arriverons jamais à circuler avec celle ci : car ils disent eux mêmes qu'il n'y a pas de différence entre les deux... |
|  | | Constant Pleasure Timide, mais je me soigne...

In a constant pleasure
Date d'inscription: 28/11/2011 Localisation: On Mars
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mar 29 Nov 2011 - 22:42 | |
| "To the warrior and the keepers of the gate... We await" je pense plutôt que le We a bien lieu d'être dans le sens où il les représentent. Certes derrière cette "gate" il y a la vérité, l'irréel et tout le blabla... Et ça les 30STM le savent, mais comme on la soulevé précédemment: ils sont en situation d'attente, ils "n'attendent" pas vraiment. Tout le sens du verbe "await" réside dans sa connexion avec l'avenir; ils vont traversé... Mais ils nous attendent, NOUS: L'Armée De Mars. Et pour ne pas oublier les "gardiens" je ne sais pas vraiment de qui ils parlent. Quoi qu'il en soit, il nous faut trouver et comprendre l'Argus Apocraphex pour les rejoindre et traverser avec eux. Il ne faut pas chercher la vérité mais la trouver, ou du mois, ça ne sert à rien de la chercher, comme si elle était déjà là.
Dernière édition par Constant Pleasure le Mer 30 Nov 2011 - 15:03, édité 1 fois |
|  | | cdu leto Habitué(e)

Date d'inscription: 22/06/2011 Localisation: Marne (CA)
 | Sujet: Re: The warriors and the keepers of the gate Mer 30 Nov 2011 - 12:34 | |
| Tu m'as enlevé les mots de la bouche (du moins pour le fait que ce soit déjà là). Respect :'D |
|  | | | | The warriors and the keepers of the gate | |
|
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|